«Чаша нечестивцев» — как грешники соблазняют праведников в 72-м псалме
Почему грешники наслаждаются богатой и сытой жизнью, пока праведники страдают? Если вы хоть раз думали об этом — знайте, что вы не одиноки. Еще псалмопевец Асаф признавался, что завидует пирующим нечистивцам, которые соблазняют его друзей. Обратимся к переводам и толкованию псалма, чтобы лучше в нем разобраться.
Развратители и развращаемые
Надписание 72-го псалма указывает на то, что он принадлежит Асафу. В нем псалмопевец описывает благоденствие нечестивых, а также некоторые их поступки:
- Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
- А я — едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, —
- я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
- ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
- на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам.
- Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;
- выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
- над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
- поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
- Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
- и говорят: «как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?»
- И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство…
Остановимся подробнее на 10-м стихе. Его смысл, на первый взгляд, нелегко увязать с ближайшим контекстом (независимо от того, к какому тексту оригинала мы обратимся — Септуагинте или масоретскому тексту). Синодальный перевод довольно хорошо отображает буквальный смысл масортетского текста. А с Септуагинты этот стих буквально можно перевести так: «Посему обратится народ мой сюда, и полные дни будут найдены ими».
Если принять, что псалом воспет от лица Асафа, то справедливо предположить, что под «моими людьми» имеются в виду левиты / израильтяне, которых автор псалма противопоставляет нечестивцам. Куда же они обратятся? Ввиду ближайшего контекста, «сюда» можно понимать как «к нечестивцам». Иными словами, Асаф здесь подчеркивает, настолько губительно поведение грешников: они заманивают к себе и друзей псалмопевца.
Нельзя точно сказать, о ком идет речь во второй части стиха. Можно предположить, что «насыщенные / полноценные, полные дни» находят нечестивцы, несмотря на то, что соблазняют верных людей. И мало того, они еще выражают прямое презрение Богу.
Можно также предположить, что речь идет о соблазненных людях, которые, становясь на сторону нечестивцев, также становятся участниками их благоденствия. Более того, они отрекаются от веры и не собираются давать ответ перед Богом за измену.
В любом случае, мы видим, что данный стих гармонично вписывается в контекст — сетование Асафа относительно благоденствия нечестивцев. Это подтверждается и начальным словом 10-го стиха «посему», которое свидетельствуют о причинно-следственной связи с предыдущим текстом. Иными словами, благоденствие нечестивцев, описанное Асафом в предыдущих стихах, служит причиной тому, что и благочестивые люди, друзья псалмопевца обращаются на нечестивый путь.
Что за чаша?
Относительно первой части стиха все понятно. Но что же значит «пьют воду полною чашею»? О том, настолько затруднительно понять значение этой части стиха, свидетельствуют различные варианты исправления масоретского текста, которые находят отражения в переводах:
«Поэтому Его народ возвращается к ним (нечестивцам) и не находит в них вины» (перевод ESV).
«В результате люди прислушиваются к тому, что они (нечестивцы) говорят, хвалят их и не думают, что они сделали что-то неправильное» (t4t).
«Поэтому у них (нечестивцев) более чем достаточно пищи, и они даже пьют воду моря» (NET). Смысл в том, что поскольку нечестивцы кажутся суверенными властителями (ст. 9), они становятся жадными и хватают все, что им нужно, и даже больше.
«И поэтому люди встревожены и сбиты с толку, упиваются всеми их словами (т.е., словами нечестивцев)» (NLT).
«Люди действительно слушают их — вы можете в это поверить? Как измученные жаждой щенки, они поглощают их слова (т.е. слова нечестивцев)» (MSG).
В российском переводе Кулакова добавлены некоторые слова (выделены курсивом), благодаря чему смысл получается следующий: «За ними тянутся и люди их и тоже опиваются беззаконием, как водой из полной чаши».
Но можно ли найти смысл в этой части стиха, не прибегая к исправлениям (гипотетическим) и не добавляя отсутствующих слов? Теоретически, можно. Образ пития чаши в Священном Писании нередко используется для обозначения разделения участи кого-то. Этот образ не стоит путать с образом чаши как наказания, поскольку в этом случае в чаше, как правило, находится вино (Пс. 74:9; Иер. 25:15; 51:7; Откр. 14:10; 16:19; 18:6).
О значении выражения «пить чашу» как «разделять чью-то участь» мы читаем как в Новом Завете, так и в Ветхом. Иисус Христос говорил апостолам: «Чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься» (Мф. 20:23; Мк. 10:39). Обличая Иерусалим через пророка Иезекииля, Господь говорит: «Ты будешь пить чашу сестры твоей, глубокую и широкую, и подвергнешься посмеянию и позору, по огромной вместительности ее. Опьянения и горести будешь исполнена: чаша ужаса и опустошения— чаша сестры твоей, Самарии!» (Езек. 23:32-33).
На основании этого, можно так истолковать фрагмент псалма: Божий народ обращается к нечестивцам и начинает полностью разделять их образ жизни, то есть, люди становятся такими же нечестивыми.
Читайте также: Вознесение Асафа — почему важно не сдаваться.