Сатана в книге Иова — воплощение зла или Божий ангел?
Книга Иова — одна из самых таинственных книг Ветхого Завета. В отличие от остальных книг Священного Писания, рассказывающих в первую очередь, об истории израильского народа, эта книга повествует о необычном человеке — Иове из земли Уц. Иов является исторической личностью согласно книге пророка Иезекииля: «если бы какая земля согрешила предо Мною… и если бы нашлись в ней сии три мужа: Ной, Даниил и Иов, — то они праведностью своею спасли бы только свои души…» (Иез. 14:13-16), — и книге апостола Иакова: «Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа…» (Иак. 5:11). Но одновременно с этим, Иов является прообразом как всего израильского народа, так и Иисуса Христа, раскрывая своей жизнью тему страдания праведников.
Интересно, что книга состоит из трех частей, которые были написаны непоследовательно: большинство исследователей считают, что поэтические главы были написаны во время вавилонского плена, а пролог и эпилог — позже поэтической части, возможно, уже после вавилонского плена. Именно в прологе содержатся интересующие нас события: там рассказывается о пари, заключенном между Богом и персонажем, названным «сатан».
6. И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана1וַיְהִי הַיּוֹם — וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים, לְהִתְיַצֵּב עַל יְהוָה; וַיָּבוֹא גַם הַשָּׂטָן בְּתוֹכָם.
7. И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.
8. И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла.
9. И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?
10. Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле;
11. но простри руку Твою и коснись всего, что у него, — благословит ли он Тебя?
12. И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня. (Книга Иова, 1: 6-12)
Перед Богом среди созванных Им сынов Божьих — в нашем представлении, ангелов — является персонаж, названный «сатан», который, разговаривая с Богом, ставит под сомнение праведность Иова, и предлагает проверить стойкость его веры, на что Бог соглашается. Известно, что образ сатаны, упоминаемый в разных местах Священного Писания, рассматривается современным читателем как воплощение зла. Но не возникает ли вопрос: почему тогда Бог общается и соглашается с сатаной? Кто он, имеющий возможность участвовать в Божественном суде?
Книга Иова была написана на древнееврейском языке. В древнееврейском языке термин «сатан» обозначает имеющего противное мнение. Артикль hа (в форме haŝ-ŝāṭān в Иов 1:6) дает понять, что речь идет о каком-то конкретном противнике. Если бы в древнееврейском языке «сатан» был именем, то автор записал бы его без какого-либо артикля, как другие имена, например, Иов: אִישׁ הָיָה בְאֶֽרֶץ־עוּץ אִיּוֹב. Это дает основание предполагать, что в книге Иова «сатан» — имя нарицательное. Таким образом, термин «сатан» в еврейском языке не обязательно обозначает виновника зла.
В еврейском языке также существует термин «враг» — ˀōyēḇ. Имя Иов, по толкованию профессора А. П. Лопухина, происходит от данного термина «враг», что обозначает Иова как «борющегося» человека.
Нам доступен синодальный перевод книги Иова, выполненный с древнееврейского языка, и церковнославянский перевод с греческого языка. С еврейского на греческий язык книгу Иова перевели греческие толковники еще до нашей эры. В греческом языке есть несколько терминов, имеющих значение «противник»:
- ἀντιστασιώτης «противник, повстанец»;
- ἐναντίος «противоположный»;
- ὑπαντιάζων «выступающий навстречу, нападающий».
Возникает еще один вопрос: почему греческие толковники перевели «сатан» именно как «клеветник» — «διάβολος»? Они могли употребить здесь один из греческих терминов, которые мы привели выше, и которые переводятся именно как «противник». Почему из столь большого списка терминов переводчики не могли ничего выбрать? Этот вопрос остается открытым. Есть вероятность того, что они могли ошибиться, но, возможно, это было их сознательное экзегетическое решение: соотнести «сата́на» — противника — с виновником зла, поэтому употребили термин διάβολος.
Таким образом, аналогом еврейскому ŝāṭān стал греческий — διάβολος. В греческом тексте употребление термина διάβολος сопровождается определенным артиклем ὁ, что указывает нам на персонажа, уже известного читателям. Но это обстоятельство не делает слово διάβολος именем собственным, чем противопоставляет персонажа, обозначенного данным термином, другим участникам истории. Следовательно, нельзя считать, что это был именно сатана в общепринятом смысле.
А. С. Десницкий выдвигает предположение, что «сатан» — это некий ангел-искуситель. Он ставит вопрос, почему «сатан», если его считать виновником зла, приходит к Богу, спрашивает у Него совета, даже спорит с Ним, а Господь очень быстро соглашается с его просьбой? «Сатан» не пытается искусить Иова, он задает очевидные вопросы, размышляет: если человек праведен за выгоду — то это праведность?
Упоминание о «сатане» содержится только в прологе, а в эпилоге, также написанном отдельно от поэтических глав, упоминания о данном персонаже нет. Роберт Гордис в «Книге об Иове» пишет, что сатан был бы противником до конца и до конца просил бы проверять Иова, и требовал бы от Господа позволения нападать на Иова.
Адольф Лодс анализирует образ «сатана» в книге Иова с целью определить, имеет ли он сходство с государственными министрами какого-либо из окружающих государств или со сверхъестественными фигурами того времени. Древнегреческий историк Ксенофонт рассказывает о системе инспекторов, развитой в Персии во время правления Дария I. Если считать, что пролог в книге Иова был написан после Вавилонского плена, то возможно, что персонаж, обозначенный как «сатан», является, в свете исторический реалий Ахеменидской империи, как бы инспектором, который вернулся в суд, чтобы обвинить кого-то, имея в качестве основания свои наблюдения. «Понятие «сатан» может обозначать и прокурора в суде, и политического противника, предпринимающего попытку свергнуть царя: (напр.: 2 Цар. 19:22), и того, кто выдвигает против кого-либо обвинение на суде (Пс. 108:6; Зах. 3:1-2). В Персии и Ассирии секретные агенты объезжали всю империю, выявляя группы заговорщиков и отдельных противников режима, а затем предъявляли им обвинение в суде».
Итак, существует несколько веских аргументов в пользу того, что «сатан» в Книге Иова:
- это некий ангел из сынов Божьих, который несет функцию «прокурора» на Божественном суде:
- у Бога и диавола не может быть общих дел; в Новом Завете Иисус Христос отвергает любое предложение диавола, не поддерживая с ним диалог. В книге Иова Господь развивает с ним беседу, заключает пари;
- в Ветхом Завете Бог нередко наказывает людей Сам (потоп, сожжение Содома и Гоморры и т.п.), то есть наказание людей не является прерогативой темных сил;
- филологический анализ показывает, что «противник» ни в еврейском, ни в греческом языке не назван именем собственным.
Книга Иова содержит в себе множество необычных моментов. Из-за вопросов таинственного персонажа «сата́на» реализуется завязка всей истории Иова, которая в будущем стала примером стойкой веры и истинной праведности. Данный материал написан не для того, чтобы каким-либо образом изменить традиционное представление о сатане, но для того, чтобы дать более глубокое представление о персонаже «сатан» в книге Иова.