Христос на копьях? Ошибка в Херувимской песни
Краткое изложение:
Вопрос: Во многих источниках слова «ангельскими невидимо дориносима чинми» из Херувимской песни объясняют так, будто Христа несут на копьях. Вы говорите, что это ошибка, а правильнее сказать, что Христос приходит к нам в Святых Дарах, и его сопровождают ангелы как телохранители. Где можно прочитать правильное толкование? И разве Христу нужны телохранители?
Митрополит Иларион: Церковнославянское слово «дориносима» является калькой с греческого, и некоторые толкователи ошибочно воспринимают, что ангелы носят Христа как триумфатора на сложенных копьях.
Во-первых, трудно представить себе человека, который сидел бы на сложенных копьях. Во-вторых, смысл этого греческого слова совсем другой — «дориносима» означает «охраняемого». В данном случае используется метафора: Богу не нужны телохранители, но говорится о том, что Бог окружен ангельскими силами, как император телохранителями.
Этот вопрос я очень подробно рассматриваю в своей книге «Литургия» — комментарии к литургиям Иоанна Златоуста Василия Великого.
Приобрести книгу «Литургия» митрополита Волоколамского Илариона.