К каким реформам готова Церковь?
Краткое текстовое изложение:
Вопрос: В нашей Церкви должны произойти изменения к лучшему. Службы должны проходить на современном русском языке, в храме должны быть скамеечки для всех, а календарь необходимо изменить, чтобы Рождество приходилось не на 7 января, а на декабрь.
Митрополит Иларион: Большинство наших православных верующих относятся к реформаторским идеям отрицательно. Это касается, в частности, богослужения на русском языке.
Действительно, многие прихожане не понимают славянских текстов. На эту проблему постоянно обращает внимание Патриарх Кирилл. По его словам, совершая таинство крещения, он русифицирует молитвы, потому что иначе люди не понимают смысл таинства. Частичная русификация отдельных частей богослужения возможна, особенно если речь идет о таинствах. Например, когда ко крещению приступает человек, вообще не знающий славянского языка.
Но отказываться вообще от славянского как от богослужебного языка наша Церковь не готова. И, надеюсь, еще долго не будет готова, потому что славянский язык — это как язык поэзии. Вы не можете перевести стихотворение Пушкина на современный разговорный язык.
Проблему в отношении богослужебных текстов можно решать несколькими способами:
- разъясняя смысл этих текстов;
- частично используя русский язык, например, заменяя малопонятные славянские слова соответствующими благозвучными русскими словами.
Скамейки в храмах поставить можно. В некоторых наших храмах они стоят, но по стенам, а не рядами, как в зрительном зале. Нет препятствия для того, чтобы в некоторые моменты богослужения сидеть. Иногда церковный устав даже предписывает это.
О церковном календаре много написано и сказано. Сейчас в Русской Православной Церкви календарная реформа не рассматривается. Она обсуждалась еще в 20-е годы, даже еще в предреволюционное время, но пока абсолютное большинство православных верующих устраивает старый юлианский календарь, по этому календарю и продолжает жить наша Церковь.