Введение во храм Пресвятой Богородицы: что нужно знать
Следующим великим Богородичным праздником в современном церковном календаре является Покров Пресвятой Богородицы (1 октября). Однако, поскольку этот праздник появился только в Х веке, речь о нем пойдет в следующей главе.
Здесь же мы обратимся к празднику Введения во храм Пресвятой Богородицы (21 ноября). Как мы помним, он появился позже других богородичных праздников, но в месяцесловах фигурирует уже в VIII веке. В том же веке проповеди на этот праздник пишет святитель Герман, Патриарх Константинопольский.
Основные богослужебные тексты праздника появились в IX столетии. Чинопоследование утрени включает два канона[1]. Первый имеет надписание «творение Георгиево», указывающее на Георгия, епископа Никомидийского. О его творчестве говорилось выше в настоящей главе. Судя по тому, что Георгий оставил четыре слова на Введение во храм и несколько канонов (на сам праздник, на его предпразднство, а также два, не вошедших в богослужебные книги[2]), он активно участвовал в распространении и популяризации этого праздника[3]. Возможно, в этом его поощрял Патриарх Фотий.
Канон Георгия, исполняемый на утрене в день праздника, имеет акростих в 1–7-й песнях: Σὺ τὴν χάριν Δέσποινα τῷ λόγῳ δίδου (слав. «Ты благодать, Владычице, слову даждь»)[4]. В 8-й песни использован прямой, а в 9-й обратный алфавитный построчный акростих. Ирмосы, кроме 8-го и 9-го, взяты из канона на Успение преподобного Иоанна Дамаскина с заменами некоторых выражений согласно теме праздника. Алфавитные акростихи и ирмосы в 8-й и 9-й песнях, а также диалогическая структура 8-й песни (диалог между Захарией и праведной Анной) заданы соответствующими песнями канона на Благовещение, приписываемыми также Иоанну Дамаскину[5].
Второй канон на утрене имеет надписание «Творение Василиево» и подпись автора (Βασιλείου — «Василия»), зашифрованную в акростихе последних тропарей (Богородичных) каждой песни[6]. Надписание и акростих указывают на некоего гимнографа, по поводу личности которого высказывались разные соображения. Во всяком случае, на основании датировки рукописей можно заключить, что Василий жил не позднее X века, исходя же из строения написанным им канонов — после Андрея Критского, но, вероятно, не позднее IX века[7].
В смысловом отношении праздник Введения во храм является продолжением Рождества Богородицы. Его сюжет тоже основан на «Протоевангелии Иакова», где говорится о том, что по достижении Девой Марией трехлетнего возраста Иоаким и Анна привели Ее в Иерусалимский храм. Здесь Ее принял первосвященник, который сказал: «Господь возвеличит имя Твое во всех родах, ибо через Тебя явит Господь в последние дни сынам Израиля искупление»[8]. Этим первосвященником, согласно апокрифу, был Захария, будущий отец Иоанна Крестителя: встретив трехлетнюю Марию, он ввел ее во святое святых, куда мог входить лишь первосвященник один раз в год. После этого она была оставлена на воспитание в храме, где проводила время в молитве и чтении Священного Писания.
В тропаре праздника явление Богородицы в храме трактуется как исполнение предвечного замысла Божия и предвозвещение пришествия в мир Христа Спасителя:
Днесь благоволения Божия предображение, и человеков спасения проповедание, в храме Божии ясно Дева является, и Христа всем предвозвещает. Той и мы велегласно возопиим: радуйся, смотрения Зиждителева исполнение[9]. |
Сегодня предзнаменование Божьего благоволения, и провозвестие спасения людей: в храме Божьем ясно является Дева и предвозвещает всем Христа. Ей и мы громким голосом воскликнем: радуйся, исполнение замысла Творца. |
В богослужебных текстах центральное место занимает образ Богородицы как храма Божия. Пречистая Дева еще прежде зачатия была освящена для Бога, а родившись на земле, была принесена в дар Ему[10]. Она была храмом Божиим от рождения, и вместе с Собою ввела в ветхий Иерусалимский храм новую благодать:
Днесь храм одушевленный святыя славы Христа Бога нашего, eдина в женах Благословенная Чистая, приводится в храм законный жити во святых…[11] |
Сегодня одушевленный храм святой славы Христа Бога нашего, единственная среди женщин Благословенная Чистая, приводится в храм ветхозаветный, чтобы жить во святом святых… |
Внутрь в храм Божий, Боговместимый храм возлагается Дева Всесвятая…[12] |
Внутрь храма Божия приносится всесвятая Дева — храм, вмещающий Бога… |
Превышши Пречистая небес бывши храм и палата, в храм Божий возложилася еси, Тому уготоватися в Божественное жилище пришествия Его[13]. |
Пречистая, будучи храмом и дворцом превыше небес, Ты была приведена в храм Бога, чтобы быть Ему уготованной в качестве жилища для Его пришествия[14]. |
Пречистый храм Спасов, многоценный чертог и Дева, священное сокровище славы Божия, днесь вводится в дом Господень, благодать совводящи, яже в Дусе Божественном, Юже воспевают ангели Божии: Сия есть селение небесное[15]. |
Пречистый храм Спасителя, многоценный чертог и Дева, священное сокровище славы Божией, сегодня вводится в дом Господа, вводя вместе с Собой благодать, которая в Божественном Духе. Ее (Деву) воспевают ангелы Божьи: Она есть вместилище небес. |
Как и в богослужениях других богородичных праздников, в службе Введению во храм упоминаются основные ветхозаветные прообразы Богоматери. Упоминаются и различные детали празднуемого события, в основном заимствованные из «Протоевангелия Иакова». В частности, говорится о том, что, ведя Богородицу в храм, Анна призывает других отроковиц со свечами, чтобы они шли перед Ней[16]. Встречая Марию и Ее родителей на пороге храма, Захария вступает с Анной в диалог, спрашивая, сможет ли храм вместить Ту, Которую проповедали пророки[17]. Во время пребывания Богородицы в храме ей приносит пищу архангел Гавриил[18]
Источник: Митрополит Волоколамский Иларион, «Тайна Богоматери».
[1] О канонах на Введение во храм см., в частности: Damaskinos Olkinuora, Fr. The Spiritual and Material Temple. P. 192–213.
[2] Асмус Михаил, диакон. Георгий Никомидийский // Православная энциклопедия. Т. Х. С. 660.
[3] См.: Bouvy E. La fête de l’Εἴσοδος ou de la Présentation de la Vierge au Temple dans l’Église grecque. P. 555–562.
[4] 2-я песнь со временем выпала, а потому и слово χάριν из акростиха исчезло.
[5] Асмус Михаил, диакон. Георгий Никомидийский // Православная энциклопедия. Т. Х. С. 659.
[6] Ввиду утраты 2-й песни буква α из акростиха со временем исчезла.
[7] Никитин С. И. Василий, византийский гимнограф // Православная энциклопедия. Т. VII. С. 67–69.
[8] Протоевангелие Иакова 7 (Evangelia apocrypha. S. 14). Рус. пер.: С. 20.
[9] Минея. Введение во храм Пресвятой Богородицы. Великая вечерня. Тропарь.
[10] Минея. Введение во храм Пресвятой Богородицы. Утреня. Седален.
[11] Минея. Введение во храм Пресвятой Богородицы. Великая вечерня. Стихира на «Господи, воззвах»
[12] Минея. Введение во храм Пресвятой Богородицы. Великая вечерня. Стихира на стиховне.
[13] Минея. Введение во храм Пресвятой Богородицы. Утреня. Канон 1-й. Песнь 1.
[14] Или «присутствия».
[15] Минея. Введение во храм Пресвятой Богородицы. Утреня. Кондак.
[16] Минея. Введение во храм Пресвятой Богородицы. Великая вечерня. Стихира на стиховне.
[17] Минея. Введение во храм Пресвятой Богородицы. Утреня. Канон 1-й. Песнь 8.
[18] Минея. Введение во храм Пресвятой Богородицы. Великая вечерня. Стихира на «Господи, воззвах».