Книжные новинки: "Святитель Мелитон Сардийский. О Пасхе"
Издательский дом «Познание»
«Итак, разумейте, возлюбленные: это ̶
новое и ветхое,
вечное и временное,
тленное и нетленное,
смертное и бессмертное
таинство Пасхи»Св. Мелитон Сардийский, «О Пасхе»
В Издательском доме «Познание» выходит в свет новое издание гимна
«О Пасхе», переведенного на русский язык митрополитом Волоколамским Иларионом. «О Пасхе» – богослужебное сочинение святителя Мелитона Сардийского, созданное ок. 160–164 гг. В этой поэме, которая читалась после паримий из книги Исхода, ветхозаветная история типологически раскрывается как прообраз страданий и смерти Иисуса Христа.
Вниманию читателя предлагаются избранные фрагменты предисловия митрополита Волоколамского Илариона и первые 10 стихов его перевода поэмы.
В качестве иллюстраций к тексту были использованы фрески римских катакомб, датируемые II – V в. по Р.Х.
Св. Мелитон жил во II веке и был епископом города Сарды в Лидии (Малая Азия). Наиболее раннее упоминание о нем содержится в письме Поликрата Ефесского Римскому папе Виктору. На св. Мелитона ссылается Ориген (III в.) и Евсевий Кесарийский (IV в.), приводящий перечень его творений. Этот список показывает, что св. Мелитон был плодовитым церковным писателем и апологетом; его сочинения в IV веке были хорошо известны.
Сочинения св. Мелитона в III ̶ IV веках считались образцовыми в плане раскрытия православной христологии, и ими широко пользовались для защиты православного учения от ересей.
Два фрагмента из сочинений св. Мелитона приведены преп. Анастасием Синаитом (VII в.). До нашего времени сохранились и некоторые другие фрагменты из произведений св. Мелитона Сардийского, однако основная часть его литературного наследия утрачена.
Папирус IV века, содержащий полный греческий текст сочинения св. Мелитона Сардийского «О Пасхе» был открыт К. Боннэром в 1940 году. До этих пор были известны лишь отдельные фрагменты памятника в оригинальной, а также латинской, сирийской, коптской и грузинской версиях. Преп. Анастасий Синаит, цитируя св. Мелитона, называет его сочинение Λόγος εἰς πάθος («Слово о страдании»). Это название соответствует сирийской версии произведения св. Мелитона, однако отличается от названия в греческих кодексах. Разница в названии связана с тем, что слово πάσχα, происходящее от еврейского pesach («переход»), созвучно греческому глаголу πάσχειν («страдать») и воспринималось св. Мелитоном Сардийским как производное от этого глагола: «Что такое Пасха? Ибо она называется этим именем от случившегося – от παθεῖν («претерпевать») произошло πάσχειν («страдать»)» (О Пасхе 46).
Произведение св. Мелитона могло являться проповедью в Великую Пятницу. Великая Пятница – день, посвященный воспоминанию страданий и крестной смерти Иисуса Христа – с глубокой древности называлась христианами «Пасхой распятия» (πάσχα σταυρώσιμον), в отличие от «Пасхи воскресения» (πάσχα ἀναστάσιμον), празднуемой в «день солнца». Образ Христа страдающего и распинаемого был неотделим в сознании ранних христиан от образа Христа воскресшего, и Великая Пятница являлась началом пасхального торжества.
По жанру произведение св. Мелитона «О Пасхе» скорее напоминает богослужебную поэму или пасхальный энкомион (торжественную речь), чем обычную проповедь. Оно читалось в церкви непосредственно после ветхозаветных паримий из книги Исход, что отражено в первых словах поэмы: «Писание об исходе евреев прочитано, и слова таинства изъяснены». Произведение написано ритмизованной прозой с использованием приемов, характерных для подобного рода пасхальных декламаций.
Язык поэмы изобилует библейскими терминами и выражениями: едва ли не каждый стих поэмы содержит в себе аллюзию на священные тексты (издатель текста О. Перлер указывает более 500 подобных аллюзий). Это связано с общим замыслом произведения, целью которого было возможно более полное раскрытие ветхозаветной типологии страданий и смерти Иисуса Христа. Личность Христа является духовным центром всего произведения.
Поэма св. Мелитона Сардийского «О Пасхе» могла быть прототипом текста антифонов Великой Пятницы составленных, вероятно, в V веке. И поэма св. Мелитона, и антифоны Великой Пятницы являются своего рода церковным комментарием к Евангелию. Благодаря этим литургическим текстам христианин, принимающий участие в богослужении, настолько глубоко вовлекается в драму Страстной Седмицы, что вступает в диалог со всеми ее героями – с народом израильским, с Иудой-предателем и даже с самим Христом.
Сочинение св. Мелитона «О Пасхе» является выдающимся памятником христианской богослужебной поэзии. По богатству образов, лаконизму
и поэтичности выражения оно не знает себе равных среди дошедших до нас произведений Отцов Церкви этой эпохи.
1Писание об исходе евреев прочитано,
и слова таинства разъяснены:
как овца закалается,
и как народ спасается.2Итак, разумейте, возлюбленные: это ̶
новое и ветхое,
вечное и временное,
тленное и нетленное,
смертное и бессмертное
таинство Пасхи.3Ветхое по закону,
новое же по Слову,
временное через образ,
вечное через благодать,
тленное через заклание овцы,
нетленное через Господню жизнь,
смертное через погребение в земле,
бессмертное через воскресение из мертвых.4Ветхий закон,
новое же Слово,
временный образ,
вечная благодать,
тленная овца,
нетленный Господь,
закланный как агнец,
воскресший как Бог.
Ибо хотя и «как овца, веден был на заклание»,
но не был овцой,
и хотя был как агнец безгласный,
но не был агнцем:
то было образом,
а это оказалось истиной.5Ибо вместо агнца был Бог,
и вместо овцы человек,
в человеке же Христос,
Который вместил в Себе все.6И вот, заклание овцы
и пасхальное празднество
и писание закона ̶
заключены во Христе,
через Которого было все в древнем законе,
но еще более ̶ в новом слове.7И закон стал Словом,
и ветхий ̶ новым,
изойдя вместе из Сиона и Иерусалима,
и заповедь ̶ благодатью,
и образ ̶ истиной,
и агнец ̶ Сыном,
и овца ̶ человеком,
и человек ̶ Богом.8Ибо как Сын Он рожден,
и как агнец ведом,
и как овца заклан,
и как человек погребен,
воскрес из мертвых как Бог,
будучи по природе Бог и Человек,9Который есть Все,
Закон ̶ как судящий,
Слово ̶ как учащий,
Благодать ̶ как спасающий,
Отец ̶ как рождающий,
Сын ̶ как рождающийся,
Овца ̶ как страдающий,
Человек ̶ как погребаемый,
Бог ̶ как воскресающий.10Сей есть Иисус Христос,
Которому слава во веки. Аминь.
Первыми сделать предзаказ на книгу могут участники марафона «Пост со смыслом» . Для размещения предзаказа необходимо перейти в интернет-магазин по ссылке и ввести промо-код, доступный участникам марафона.