Книжные новинки: «Святитель Фотий, патриарх Константинопольский. Антилатинские сочинения»
В Издательском доме «Познание» вышел в свет очередной тираж перевода антилатинских сочинений святителя Фотия, патриарха Константинопольского.
В книге впервые собраны новые русские переводы Д. Е. Афиногенова и П. В. Кузенкова всех сочинений свт. Фотия, патриарха Константинопольского (ок. 810/820-890/895), посвященных антилатинской полемике.
Полемика свт. Фотия, патриарха Константинопольского, с Римской Церковью не нуждается в особом представлении. Именно Фотию Византия обязана появлением полноценной традиции православной полемики против таких нововведений Римской Церкви, как Filioque, целибат духовенства, субботний пост, послабления в период Великого поста и проч. На его труды опирались такие крупные византийские богословы-полемисты, как св. Николай Мефонский, Герман II Константинопольский, Никифор Влеммид, имп. Феодор Ласкарь, св. Георгий Кипрский, св. Григорий Палама, Иосиф Вриенний, св. Марк Эфесский и многие другие, которые лишь дополняли и развивали уже использованные Фотием методы аргументации и его основные догматико-богословские и церковно-канонические аргументы. В результате этого длительного процесса в Византии выработался совершенно особый взгляд не только на Римско-Католическую Церковь, соперничавшую с Церковью Византийской за господство над ойкуменой, но и на западное христианство в целом как нечто еретически-подозрительное. Этот взгляд, подразумевающий строгую оценку западной догматики и церковной практики с точки зрения выработанных в соборную эпоху норм и канонов вселенского православия, со временем стал достоянием не только собственно Византийской Церкви в границах четырех ее патриархатов, но и всех поместных Православных Церквей.
В настоящем издании впервые собраны новые русские переводы всех сочинений свт. Фотия Константинопольского, посвященных антилатинской полемике: переписка с папой Николаем I, Окружное послание, послание 291 архиепископу Аквилейскому, знаменитое «Слово о тайноводстве Святого Духа», или Мистагогия, наконец, «Амфилохии» 28 и 180–183. Через все эти творения красной нитью проходит вопрос о тринитарном догмате и латинской прибавки к нему в виде Filioque. В качестве отдельного приложения помещен перевод гомилии 16, в которой речь идет об истории арианских споров в IV в. и излагается синтез тринитарного учения свт. Фотия.
Издание снабжено вступительными статьями, в которых описаны исторические перипетии двух патриаршеств Фотия и его непростые отношения с Римом (статья Д. Е. Афиногенова), раскрыто содержание и систематизированы основные аргументы его полемики с догматическими и церковно-практическими новшествами Римской Церкви (статья П. В. Кузенкова), наконец, дана краткая история возникновения и распространения учения о «двойном исхождении» Святого Духа на латинском Западе с конца II века до времен свт. Фотия (статья А. Р. Фокина). В издании также имеется краткая библиография и указатели библейских цитат, личных имен и понятий.
Надеемся, что это полное издание русского перевода антилатинских сочинений знаменитого константинопольского святителя будет востребовано в широких кругах нашей культурной общественности, интересующихся вопросами истории христианской Церкви и Византийской империи, патристикой и догматическим богословием.
Книгу можно приобрести на сайте Издательского дома «Познание».
Предлагаем вниманию читателей портала другие наши материалы, посвященные истории споров об исхождении Святого Духа:
Митрополит Волоколамский Иларион. «Православие и католичество. 12 отличий».
Вячеслав Мицук. «История споров об исхождении Святого Духа».
Вячеслав Мицук. «Зачем спорить по поводу учения о Святом Духе? Значение учения об исхождении Святого Духа».
Вячеслав Мицук. «Что скрывается за богословскими терминами? Язык отцов Церкви и вопрос об исхождении Святого Духа».
Григорий Ескин. «Проф. А. Ф. Гусев: полемика по вопросу об исхождении Св. Духа и его Тезисы. Часть 1».