Загадки имен апостола Петра


Святой Апостол Петр. Византийская икона VI века (фрагмент) из монастыря святой Екатерины на Синае
Святой Апостол Петр. Византийская икона VI века (фрагмент) из монастыря святой Екатерины на Синае
Источник: Демид / Fotoload

Хорошо известно, что «Пётр» — это имя, которое Иисус Христос дал Своему апостолу Симону. Однако выясняется, что ситуация с именами первоверховного апостола гораздо сложнее, чем кажется. Во-первых, евангелисты по-разному описывают наречение Симона; а во-вторых, само имя «Симон» имеет разные варианты в Новом Завете. Накануне праздника Пятидесятницы, в который мы, в частности, вспоминаем о пламенной речи апостола Петра, приведшей ко Христу три тысячи человек (Деян. 2:14–41), предлагаем разобраться вместе, что же стоит за именами великого «столпа Церкви» (Гал. 2:9).

 

Имя при рождении

При рождении, а точнее, на восьмой день по рождении, будущий апостол получил имя Симеон (евр. שׁמעון  šim‘ôn, греч. Συμεών).

Это имя было широко распространено среди евреев. Его носил один из двенадцати патриархов, сын Иакова от Лии (Быт. 29:33). Он стал родоначальником одного из колен Израилевых, численность которого ко временам Моисея (XIII в. до Р. Х.) была весьма значительной: перепись выявила наличие в этом колене 59.300 лиц «мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны» (Числ. 1:22–23). Вместе с женщинами число потомков Симеона должно было превышать 100 тысяч человек. Однако к концу 40-летнего странствования по пустыне, в результате многочисленных войн, количество взрослых мужчин в колене Симеоновом убавилось более чем вдвое: при повторной переписи их насчитали лишь 22.200 (Числ. 26:14).

Когда земля Израилева была поделена между потомками двенадцати патриархов, колену Симеонову по жребию достались земли на юго-западе страны, внутри владений колена Иудина (Нав. 1:1–9). В этот удел вошли несколько городов, в том числе Вирасвия. Однако во времена Давида (XI–X вв. до Р. Х.) и последующих царей этот город упоминается уже в составе земель колена Иудина (2 Цар 24:7; 3 Цар 19:3; 4 Цар 23:8). После ассирийского завоевания Израильского царства и разгрома его столицы Самарии (722 г. до Р. Х.) и депортации его жителей деление еврейского народа на колена утрачивает свое значение. Тем не менее, память о принадлежности к колену Симеона сохранялась среди его потомков, проживавших на территории Иудеи. Возможно, будущий апостол принадлежал к этому колену, коль скоро получил при рождении имя его родоначальника.

Имя «Симеон» в отношении Петра в рукописной традиции Нового Завета зафиксировано в его полной форме только в Деян. 15:14 (Συμεὼν ἐξηγήσατο — «Симеон изъяснил») и в 2 Пет. 1:1 (Συμεὼν Πέτρος δοῦλος καὶ ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ — «Симеон Пётр, раб и апостол Иисуса Христа»). Во всех остальных случаях используется сокращенная форма «Симон» (Σίμων). Эта форма получила распространение в грекоязычной среде, в которой она употреблялась наряду с полной формой имени (фактически, в греческом языке из одного еврейского имени образовалось два: Симон и Симеон).

Прежде чем обратиться к имени Кифа, или Петр, которое Симеон-Симон получил от Иисуса, скажем несколько слов о его «отчестве».

 

Имя отца

В русском Синодальном переводе Евангелий от Матфея и Иоанна Иисус называет Петра «Симон, сын Ионин» (Мф. 16:17; Ин. 1:42). Однако лишь в греческом оригинале Евангелия от Матфея читается Σίμων Βαριωνᾶ, что является калькой с арамейского יונה שׁמעון בר šim‘ôn bar yônā и означает «Симон, сын Ионы». В наиболее древних рукописях Евангелия от Иоанна стоит Σίμων ὁ υἱὸς Ἰωάννου («Симон, сын Иоанна»). Появление в более поздник рукописях чтения Σίμων ὁ υἱὸς Ἰωνᾶ («Симон, сын Ионы») объясняют гармонической корректировкой Евангелия от Иоанна с Евангелием от Матфея

Имена Иона и Иоанн созвучны, но не идентичны по значению. Имя «Иона» происходит от евр. ‏יונה‏‎ yônā («голубь»). Имя «Иоанн» (греч. (Ἰωάννης) происходит от евр. יוחנן Iôḥānān (или יהוחנן Iǝhôḥānān), означающего «Господь сжалился». Однако вполне возможно, что речь идет об одном имени, и «Иона» представляет собой не что иное, как сокращенную форму от «Иоанн» (Iôḥānān).

 

Имя, данное Иисусом

О том, что Симон получил от Иисуса новое имя, упоминают все четыре Евангелиста. Согласно синоптикам, это происходит в Галилее, а согласно Иоанну — в Иудее, где проповедовал Иоанн Креститель.

Согласно Евангелию от Иоанна, Пётр познакомился с Иисусом не в Галилее, как это может явствовать из повествований синоптиков, а в Иудее, где крестил Иоанн:

На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его. И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий. Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом. Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, — что значит: учитель, — где живешь? Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа. Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра. Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты — Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит: камень (Петр) (Ин. 1:35–42).

Рассказ распадается на три самостоятельных эпизода. В первом фигурируют двое учеников Иоанна Крестителя: Андрей и другой, остающийся безымянным. Под последним следует понимать Иоанна, автора Евангелия. Во втором эпизоде Андрей встречается со своим братом. В третьем Пётр появляется перед Иисусом, и Иисус дает ему новое имя.

Согласно их повествованиям, наречение Симона новым именем происходит при иных обстоятельствах. Марк повествует о том, как Иисус, будучи в Галилее, «взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему. И поставил из них двенадцать» (Мр. 3:13–14). Поименный список двенадцати открывается словами: «И поставил Симона, нарекши ему имя Петр» (Мр. 3:16). Лука упоминает о переименовании Симона также в связи с избранием двенадцати (Лк. 6:12–14). Матфей же увязывает наречение Симону нового имени с эпизодом, происходившим в Кесарии Филипповой, когда Петр единственный из учеников исповедал Иисуса Сыном Божиим (Мф. 16:13–20). 

Тематическое сходство между рассматриваемым повествованием Иоанна и рассказом Матфея о наречении нового имени Симону в Кесарии Филипповой заставляет многих ученых видеть в этих двух рассказах отражение одного и того же эпизода. Высказываются различные догадки относительно того, почему Иоанн, знакомый с версией Матфея, решил сдвинуть эпизод к начальному этапу служения Иисуса. Однако, на наш взгляд, в такой интерпретации нет никакой необходимости. Иисус вполне мог дважды обозначить новое имя Петра: первый раз при знакомстве, второй — после того, как Пётр исповедал Его Сыном Божиим.

Из четырех Евангелистов только Иоанн приводит имя, полученное Симоном от Иисуса, в его оригинальном арамейском звучании: Кифа (כאפא kēpā). Это арамейское слово засвидетельствовано в одном из кумранских текстов, созданном накануне евангельских событий — так называемом Таргуме (то есть переводе) на Книгу Иова. Этим же именем Петра называет Павел в нескольких местах своих посланий (1 Кор. 1:12; 3:22; 9:5; 15:5; Гал. 2:9). Во всех остальных случаях в Новом Завете используется греческое имя Πέτρος, не созвучное, но семантически идентичное еврейскому имени Кифа (значение обоих имен на своих языках — «камень» или «скала»).

В Библии перемена имени всегда имеет особый смысл. Когда Бог меняет человеку имя, это является знаком того, что человек становится рабом Бога, вступая с Ним в новые, более тесные отношения. Бог изменяет имя своим избранникам — тем, кому Он оказал доверие, кому поручил какую-либо миссию, с кем заключил завет. Так, например, после того, как Бог заключил с Аврамом завет о рождении от него множества народов, Аврам становится Авраамом (Быт. 17:1–5), а его жена Сара становится Саррой (Быт. 17:15); Иаков получает имя Израиль («богоборец», или, по другому толкованию, «боговидец») после того, как боролся с Богом и Бог благословил его (Быт. 32:27–28).

Источник: Митрополит Волоколамский Иларион. Апостол Пётр. Биография. М.: Издательский дом «Познание», 2018.