Кого ждут онагры? О трудной церковнославянской фразе в псалме 103

Максим Калинин

«Ждут онагри в жажду свою» (Пс. 103:11) — эта фраза часто вызывает вопросы и даже служит предметом шуток. Кого «ждут» онагры? Почему в русском варианте этой фразы по Синодальному переводу ничего не сказано об ожидании, а говорится о том, что животные «утоляют жажду свою»? Чем руководствовались древние переводчики псалма? Как нам поможет разобраться в этой загадке еврейский оригинал священного текста?