Рождение Иисуса от Приснодевы

Седмица 32-я по Пятидесятнице


Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго. Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее. Но когда он помыслил это,- се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго; родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог. Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.

Мф. 1: 18-25

Комментарий митрополита Илариона:

Сегодня по церковному Уставу не служится Литургия, а вместо нее совершается особое богослужение — царские часы, которые входят в цикл служб перед Рождеством Христовым.  Один из евангельских фрагментов, который звучит за сегодняшним богослужением, посвящен рассказу о рождении Иисуса Христа.

Повествование о рождении Иисуса Евангелист Матфей вправляет в раму ветхозаветных пророчеств, касающихся судьбы Израильского народа. Цитатами из Ветхого Завета сопровождаются и завершаются все основные эпизоды истории рождения Иисуса. Употребляя формулу: «да сбудется реченное Господом через пророка» (Мф. 1:22) и в дальнейшем другие похожие формулы, у которых нет прямых аналогов ни в Ветхом Завете, ни в послебиблейской еврейской литературе, Матфей подчеркивает, что Иисус пришел во исполнение пророчеств: те или иные события Его жизни происходят, «да сбудется» сказанное в Ветхом Завете. Вся история рождения Иисуса изложена Матфеем так, чтобы подчеркнуть, что события развивались как бы по заранее написанному сценарию.

Стихи Евангелиста Матфея, в которых он говорит об Иосифе: «И принял жену свою, и не знал Ее, как наконец Она родила Сына своего первенца» (Мф. 1:24–25), по мнению «независимых историков», свидетельствует против приснодевства Богородицы. Из этих слов делают вывод, что после того, как Мария родила первенца, Иосиф познал ее, и Она затем родила других детей, братьев Иисуса.

Между тем, евангельский текст лишь на первый, самый поверхностный взгляд может позволить такое толкование. Выражение «первенец» не предполагало непременного наличия других детей: оно указывало на любого младенца, «разверзающего ложесна» (Лк. 2:23). Выражение, в русском переводе переданное словами «как наконец», «в библейском словоупотреблении может обозначать не временнόе ограничение, а подлеполагание или прямую одновременность событий. Мысль Евангелиста может быть передана таким образом: Иосиф не знал Марии, а Она тем временем родила Сына Своего Первенца».

В Новом Завете прямо не говорится о том, что Мария осталась Девой после рождения Иисуса. Однако Церковь прославляет Богородицу как Приснодеву, то есть как сохранившую девство навсегда. В песнопениях, посвященных празднику Успения Богородицы, говорится: «В Рождестве девство сохранила еси, во успении мира не оставила еси, Богородице...»; «...по Рождестве Дева и по смерти жива». Одна из чудотворных икон Пресвятой Богородицы именуется «Прежде Рождества и по Рождестве Дева».